S. f. (Peinture) Ce terme, que nous avons formé du mot italien schizzo, a parmi nous une signification plus déterminée que dans son pays natal : voici celle que donne, au mot italien schizzo, le dictionnaire de la Crusca : spezie di disegno senza ombra, e non terminato ; espèce de dessein sans ombre et non terminé. Il parait par-là que le mot esquisse, en italien, se rapproche de la signification du mot français ébauche ; et il est vrai que chez nous esquisser veut dire former des traits qui ne sont ni ombrés ni terminés ; mais par une singularité dont l'usage peut seul rendre raison, faire une esquisse ou esquisser, ne veut pas dire précisément la même chose. Cette première façon de s'exprimer, faire une esquisse, signifie tracer rapidement la pensée d'un sujet de peinture, pour juger ensuite si elle vaudra la peine d'être mise en usage ; c'est sur cette signification du mot esquisse que je vais m'arrêter, comme celle qui mérite une attention particulière de la part des Artistes.
Lire la suite...