S. f. (Grammaire) transpositio ; de , trants, et , pono. C'est un métaplasme par lequel les lettres dont un mot est composé sont mises dans un ordre différent de l'arrangement primitif. C'est par métathèse que les Latins ont formé anas du grec , caro de , forma de ; l'ancien verbe specio, qui n'est plus usité que dans les composés aspicio, conspicio, despicio, exspicio, inspicio, perspicio, prospicio, respicio, suspicio, etc. vient par la même voie du grec . C'est de même par métathèse que les Espagnols disent milagro au lieu de miraglo du latin miraculum ; que les Allemands disent operment au lieu d'orpement, comme nous disons orpiment d'auripigmentum ; et que nous-mêmes nous disons troubler pour tourbler de turbare, &c.

La principale cause de la métathèse, ainsi que des autres métaplasmes, c'est l'euphonie qui, dépendant immédiatement de l'organisation de chaque peuple, varie nécessairement comme les causes qui modifient l'organisation même. Je dis que c'est la principale cause ; car quand Virgile a dit (Aen. X. 394.) Nam tibi, Tymbre, caput evandrius abstulit ensis ; il a mis Tymbre pour Tymber qui est trois vers plus haut : et ce n'est, selon la remarque de Servius sur ce vers, que pour la mesure de son vers, metri causâ, qu'il s'est permis cette métathèse.

METATHESE, (Médecine) transport ou change, ment de place d'une cause morbifique que l'on fait passer dans les parties où elle ne peut pas causer un grand dommage, lorsqu'on ne peut l'évacuer par les voies ordinaires.