S. m. (Langue gauloise) c'était une espèce de bouclier différent de la targe, en ce qu'il était courbé des deux côtés, comme un tait ; depuis il a été appelé pavais, selon Fauchet. (D.J.)
S. m. (Grammaire) le participe est un mode du verbe qui présente à l'esprit un être indéterminé désigné seulement par une idée précise de l'existence sous un attribut, laquelle idée est alors envisagée comme l'idée d'un accident particulier communicable à plusieurs natures. C'est pour cela qu'en grec, en latin, en allemand, etc. le participe reçoit des déterminaisons relatives aux genres, aux nombres et aux cas, au moyen desquelles il se met en concordance avec le sujet auquel on l'applique ; mais il ne reçoit nulle part aucune terminaison personnelle, parce qu'il ne constitue dans aucune langue la proposition principale : il n'exprime qu'un jugement accessoire qui tombe sur un objet particulier qui est partie de la principale. Quos ab urbe discedents Pompeius erat adhortatus. Caes. I. civil. Discedents est ici la même chose que tum cùm discedebat ou discessit ; ce qui marque bien une proposition incidente : la construction analytique de cette phrase ainsi résolue, est, Pompeius erat adhortatus eos (au lieu de quos) tùm cùm discedit ab urbe ; la proposition incidente discessit ab urbe est liée par la conjonction cùm à l'adverbe antécedent tùm (alors, lors) ; et le tout, tùm cùm discessit ab urbe (lorsqu'il partit de la ville), est la totalité du complément circonstanciel du temps du verbe abhortatus. Il en sera ainsi de tout autre participe, qui pourra toujours se décomposer par un mode personnel et un mot conjonctif, pour constituer une proposition incidente. Lire la suite...