(Géographie moderne) ce mot signifie hauteur. De là vient qu'il y a tant de lieux dans la Palestine où se trouve le nom de Rama, Ramath, Ramatha, Ramot, Ramathaïm, Ramola, Ramatham. Quelquefois la ville s'appellera tout-à-la-fais Rama, Ramatha, Ramot et Ramathaïm ; tous ces mots ne signifiant qu'une hauteur. Quelquefois Rama ou Ramoth est joint à un autre nom, pour déterminer l'endroit où est la hauteur, ou la ville dont on parle. Quelquefois enfin Ramath est mis simplement pour une hauteur, et ne signifie pas une ville, ni un village. Il y a plusieurs lieux du nom de Rama, dont il est parlé dans l'Ecriture-sainte. Le principal est une ville, ou plutôt un bourg de la Palestine, entre Jafa et Jérusalem, à trois lieues de la première et à huit de la dernière. Les Turcs y ont cinq mosquées, car tout ce bourg est presque mahométan ; il n'y a que quelques chrétiens maronites, quelques grecs et arméniens. Latit. 32. (D.J.)

RAMA, (Géographie moderne) petite contrée de la Dalmatie, aux confins de la Bosnie, à l'occident de la rivière de Narenta, et des deux côtés de celle de Rama, qui donne apparemment le nom à la contrée.