(Géographie moderne) ville forte d'Italie, sur les confins du duché de Mantoue et du Cremonese, capitale d'un duché de même nom, à 15 milles de Parme, et à 25 de Crémone. Par le traité d'Aix-la-Chapelle, la maison d'Autriche l'a cédée en 1748 à dom Philippe duc de Parme. Long. 27. 58. lat. 45. 4.

Gérard de Sabioneta, écrivain célèbre du XIIe siècle, mais moins connu sous le nom de Sabioneta, que sous celui de Gérard de Crémone, était un ecclésiastique versé dans les langues grecque, latine et arabe. Il s'attacha néanmoins particulièrement à la Médecine, et l'exerça avec succès en Italie et en Espagne. Il traduisit du grec et de l'arabe en latin divers ouvrages considérables, et en composa lui - même quelques-uns.

Entre ses traductions de l'arabe et du grec, il faut mettre d'abord les œuvres d'Avicenne, avec des commentaires imprimés à Venise, chez les Juntes, en 1544 et 1555, deux vol. in-fol. 2°. Les œuvres de Rhasis, Basileae, en 1544, in fol. 3°. Serapionis practica, Venet. 1497, in-fol. 4°. La chirurgie d'Albucasis, imprimée à Venise en 1500, in-fol. 5°. Gebri arabis astrologiae, lib. IX. Norimbergae, 1533, infolio. La seule version latine faite du grec par Gérard de Crémone, est l'Ars parva de Galien.

Cet homme rare dans son siècle par ses études, ne se contenta pas de traduire, il composa même plusieurs ouvrages en Médecine, entr'autres, 1°. Commentarius in pronostica Hippocratis ; 2°. Commentarius in Viaticum Constantini africani, monachi Cassinensis ; 3°. Modus medendi ; 4°. Geomantia astronomica, car il s'appliqua aussi à l'Astrologie. Son style est assurément fort dur et fort barbare, au point qu'il dégoute les lecteurs les plus patiens ; mais enfin c'était beaucoup dans le XIIe siècle de pouvoir écrire en latin, et ce qui est plus étonnant, d'entendre le grec et l'arabe. (D.J.)