Grammaire
- Affichages : 1125
Quelques-uns, en traduisant l'endroit de l'Ecriture où il est parlé du transport des enfants d'Israèl à Babylone, se servent du terme de transmigration. Voyez TRANSPORT.
TRANSMIGRATIONS des Juifs, (Histoire des Hébr.) on compte quatre transmigrations des Juifs à Babylone, toutes par Nabuchodonosor ; la première se fit au commencement du règne de Joakim, lorsque Daniel et autres furent transférés en Chaldée ; la deuxième sous le règne de Sédécias ; la troisième et la quatrième en divers temps ; et dans cette dernière, tout ce qui restait en Judée fut emmené à Babylone. Les dix tribus furent aussi transférées hors de leur patrie : d'abord par Tiglath-Pileser, et ensuite par Salmanasar, qui, après avoir pris Samarie, emmena le reste du royaume d'Israèl en Médie et en Assyrie, sur le fleuve de Gozan. De ces captifs Israélites, les uns revinrent dans leur pays, pendant la domination des Perses et des Grecs ; le reste se multiplia, et se dispersa dans toutes les provinces de l'Orient. (D.J.)
- Affichages : 1201
Il appelle langues analogues, celles dont la syntaxe et la construction usuelle sont tellement analogues à l'ordre analytique, que la succession des mots dans le discours y suit la gradation des idées.
- Affichages : 1062
TRAVAIL, (Critique sacrée) ce mot dans l'Ecriture se prend pour la fatigue du corps, Job. Ve 7. pour celle de l'esprit, Psaumes xxjv. 18. pour les fruits du travail, Deut. xxviij. 33. et finalement par une figure de Rhétorique, pour l'injustice, sous la langue du méchant, est le travail de l'iniquitté, Psaumes Xe 7. (D.J.)
- Affichages : 2595
Page 213 sur 225